Préparation :
- Dans un saladier 🥣, mélange la farine, le sucre, le sucre vanillé et le sel.
In a bowl 🥣, mix the flour, sugar, vanilla sugar and salt.
- On commence tranquillement, sans stress ni grumeaux inutiles 😌
We start calmly, no stress and no unnecessary lumps 😌
- Ajoute les œufs 🥚 puis verse le lait petit à petit 🥛 en fouettant.
Add the eggs 🥚, then gradually pour in the milk 🥛 while whisking.
- Objectif : une pâte lisse et douce, pas de malaise à l’arrivée 😅
Goal: a smooth, silky batter — no awkward moments at the end 😅
- Incorpore le beurre fondu 🧈.
Add the melted butter 🧈.
- Le beurre, c’est un peu le romantisme de la recette 💕
Butter is basically the romance of the recipe 💕
- Laisse reposer la pâte 30 minutes ⏳.
Let the batter rest for 30 minutes ⏳.
- Comme quoi, prendre son temps, ça fait toujours du bien.
Proof that taking your time always feels good.
- Fais chauffer une poêle légèrement beurrée 🍳.
Heat a lightly buttered pan 🍳.
- Verse une louche de pâte, fais tourner la poêle avec assurance 😉
Pour a ladle of batter and swirl the pan confidently 😉
- 1 minute de chaque côté, jusqu’à ce que les crêpes soient bien dorées ✨
About 1 minute on each side, until the crêpes are nicely golden ✨
Les crêpes
Ingredients :
- 250 g de farine 🌾
250 g of flour 🌾
- 3 œufs 🥚 (séparés mais solidaires)
3 eggs 🥚 (separate but united)
- 50 g de sucre 🍬
50 g of sugar 🍬
- 50 cl de lait 🥛
500 ml of milk 🥛
- 1 sachet de sucre vanillé ✨
1 packet of vanilla sugar ✨
- 1 pincée de sel 🧂
1 pinch of salt 🧂
- 30 g de beurre fondu 🧈 (le vrai lien affectif)
30 g of melted butter 🧈 (the real emotional bond)
"Février est la mois des contrastes : la morsure du froid et la promesse des fleurs "
"En février, l’hiver s’attarde mais le printemps s’impatiente ."
"Février, petit mois, grandes espérances. "
Créez votre propre site internet avec Webador